LY TOET සහ XA XE යන මායාකාරී පුද්ගලයන් දෙදෙනාගේ පොදු වාර්තා සෙවීමේදී

වැදුම්: 372

සහකාර මහාචාර්ය, ඉතිහාස වෛද්‍ය හං එන්ගුයින් මෑන්
නික් නම: විශ්ව විද්‍යාල ගමේ ගමන් මලු අශ්වයෙක්
පෑන නම: බීට්ල්

Xa Xe : සෑම කෙනෙකුම ඔබ මෙන් ඔහුගේ චිග්නොන් එක තදින් තබා ගන්නේ නම්, එය විනාශ කරන්න! සියලු බාබර්වරු මිය යනු ඇත.

ලයි ටෝට්: සෑම කෙනෙකුටම ඔබ වැනි කොණ්ඩයක් තිබේ නම්, ඔහු එය තදින් තබා නොගත්තද, සියලු බාබර්වරු සියල්ලම එක හා සමානව කුසගින්නේ සිටිති.

(අදසඟරා අංක 54 - නගෙයි නයිගේ [Ngày Nay] හාස්‍ය සටහන - 11 අප්‍රියෙල් 1937 ඉරිදා - P.209)

     ලයි ටෝට් [ලූ ටොට්] සහ Xa Xe [Xã Xệ] යනු වෙන් කළ නොහැකි පුද්ගලයන් යුගලයකි. ඒවාට සමාන අක්ෂර ඇති නමුත් විවිධ සංඛ්‍යා වලින් යුක්ත වේ: Xa Xe [Xã Xệ] යනු දුර්වලයි (රූපය බලන්න), රැවුල රහිත නිකටක් සහිත පොට් බෙලි සහ පොල් ගෙඩියක් මෙන් හිස තට්ටුවක් ඇති අතර එය මත අද්විතීය දඟර වසන්ත හිසකෙස් පමණක් ඇත.

     ඒ සඳහා ලයි ටෝට් [ලූ ටොට්], ඔහු දොඹකරයක් මෙන් සිනිඳුයි, වියළි කට්ලට් මාළුවෙකු මෙන් සිහින්, ඔහුගේ රැවුල් රැවුල ස්වල්පයක් සහ චිග්නොන් වැනි සුදුළූණු බල්බයක් ඇත. ඔහු යන සෑම අවස්ථාවකදීම, ලයි ටෝට් [ලූ ටොට්] සෑම විටම ජාතික ඇඳුමක් ඇඳ සිටින අතර ඔහුගේ කුඩය ගෙන ඒමට කිසි විටෙකත් අසමත් වේ.

පින්තූරය: ලයි ටෝට් ලයි ටෝට් [ලූ ටොට්] සෑම විටම ජාතික ඇඳුමක් ඇඳ සිටී
ඔහුගේ කුඩය ගෙන ඒමට කිසි විටෙකත් අසමත් වේ

පින්තූරය : Xa Xe ගේ [Xã Xệ] උපුටා ගත් රූපය ෆොන්ග් හෝවා [ෆොන්ග් හෝස්] (පුරුදු සහ රේගුව) සඟරාව
- 95 අප්‍රියෙල් 27 දිනැති අංක 1934 නිකුත් කිරීම - පිටුව 1.

Xa Xe [Xã Xệ] (විකුණුම්කරුගෙන් විමසයි): විකිණීම සඳහා ඔබට එක් දත් පනාවක් තිබේද? මට එක කොණ්ඩයක් විතරයි. (ටුඩේ සඟරාවෙන් උපුටා ගන්නා ලදි - 59 මැයි 16 දින ප්‍රකාශයට පත් කරන ලද අංක 1937 නිකුතුව - පිටුව 331).

     පා readers කයින් ෆොන්ග් හෝවා [ෆොන්ග් හෝස්] (පුරුදු සහ රේගුව) එකල සතිපතා සඟරාව සෑම විටම පුද්ගලයන් දෙදෙනෙකු මුණ ගැසුණි. ඔවුන් එතරම් අවංක හා හාවා මොළයක් ඇති අතර උතුරේ උපත ලැබූ ගර්භාෂ සහෝදරයන් දෙදෙනෙකු ලෙස නිතිපතා පළ විය. එම ෆොන්ග් හෝවා [ෆොන්ග් හෝස්] සතිපතා සඟරාව හාස්‍යජනක සඟරාවකි ටූ ලූක් වැන් ඩෝන් [Tự Lực Văn oàn] (ස්වයං ආධාරක සාහිත්‍ය කණ්ඩායම). පසුව, සතිපතා සඟරාව ෆොන්ග් හෝවා [ෆොන්ග් හෝස්] බවට පත් විය නගෙයි නයි [එන්ජී නයි] (අද සඟරාව), එම තරමක් ප්‍රසිද්ධ සඟරාවේ පුද්ගලයන් තවමත් ප්‍රධාන කාර්යභාරයක් ඉටු කළ බව පැවසූහ. එම කාරණය නිසා සහ මෙම ප්‍රධාන පුද්ගලයින් දෙදෙනාගේ පැවැත්ම සම්බන්ධයෙන්, පා readers කයන් සහ ටූ ලූක් වැන් ඩෝන් [Tự Lực Văn oàn] ඔවුන්ට දාව උපන් කලාකරුවන් දෙදෙනා ගැන සඳහන් කිරීමේදී වැරැද්දක් කර ඇත.

    මේ අනුව, මෙම පුද්ගලයින් දෙදෙනාගේ විෂයමාලා වීටා ගැන අප දන්නේ කුමක්ද? ඒවායේ මූලාරම්භය සෙවීම තරමක් සිත්ගන්නා සුළු දෙයක් ලෙස පෙනේ.

     මීට වසර 70 කට පමණ පෙර ෆොන්ග් හෝවා [ෆොන්ග් හෝස්] සතිපතා සඟරාව විසින් විකට රූප සටහන් ඇඳීම සඳහා තරඟයක් සංවිධානය කර තිබුණි. එකල කතුවරයා නමුත් පුතා - පෑන නම ලෙ මිං ඩක් [Lê Minh Đức] - මහත්මිය. අයි ලාන්ගේ [Ái ලාන්] ඉතා දක්ෂ විකට චිත්‍ර ශිල්පියෙකු වූ දකුණේ සුප්‍රසිද්ධ උපහාසාත්මක සතිපතා සඟරාවක සහෝදරයා සහ ප්‍රධාන කර්තෘ, එම තරඟයට සහභාගී වීම සඳහා උතුරට සටහනක් යවා තිබුණි (*). මෙම සටහනක් පෙන්වයි ලයි ටෝට් [ලූ ටොට්] සහ Xa Xe [Xã Xệ] බර පාලමක් මත සිටගෙන එය යට යමෙකු පහත සඳහන් ශීර්ෂ පා find ය සොයා ගනී:

“Xa Xe [Xã Xệ]: හොඳයි Bac Ly (Ly මහතා): අපි බර කිරා බැලුවොත් දෙකකින් බෙදුවොත් කිසිම ප්‍රශ්නයක් නැහැ!”

___________
(*TU KENH ට අනුව - අපි Ly Toet [Lý Toét] සහ Xa Xe [Xã Xệ] - Binh Minh [Bnh Minh] (Down) පුවත්පත - Saigon Mau Than [Sài Gòn Mậu Thân] වසන්තය 1968 - p. 12.

     මෙම පුද්ගලයින් දෙදෙනාගේ සිරුරු වල බර අතර තරමක් විශාල වෙනස වන්නේ එකල අහිංසක ස්වභාවයේ විහිලුව හා සිනහව ය. පොදු බර දෙකට බෙදන්නේ කෙසේද? ඉහත සඳහන් සටහන පළමු ත්‍යාගය දිනාගෙන ඇති අතර එය ෆොන්ග් හෝවා හි මුල් පිටුවේ ප්‍රකාශයට පත් කරන ලදි (අපි එම ගැටලුවේ අංකය නොසලකා හරින්නෙමු). එතැන් සිට, මෙම එකිනෙකට වෙනස් පුද්ගලයන් දෙදෙනාගේ ඉරණම එකිනෙකා අතර බොහෝ සෙයින් බැඳී ඇත - විකට චිත්‍රපටයට සමානය.මේද හා කෙට්ටු30 හෝ 40 ගණන්වල ප්‍රංශයේ සිට අපේ රටට ගෙන එන ලදි. ඒ වගේම, එතැන් සිට, පුද්ගලයන් දෙදෙනා Ly [Ly] සහ Xa [] ටූ ලූක් වැන් ඩෝන් විසින් සූරාකනු ලැබීය.Tự Lực Văn oàn] සාහිත්‍ය කණ්ඩායම සහ දරුවා “Xa Xe"[Xã Xệ] උපත ලැබීමෙන් පසු ඔහුගේ පියාගේ නම වෙනුවට ඔහුගේ මවුපියන්ගේ නම ලබා දී ඇත.

     විශේෂ ලක්‍ෂණයක් ලෙස, සිතුවම් පිළිබඳ මුලික කරුණු කිහිපයක් ඇති පා readers කයන් ගණනාවක් ද එම සම්පත්දායක පුද්ගලයන් දෙදෙනාට පහර දුන් අතර ප්‍රංශ පෙරදිග විද්‍යා ists යින් ඔවුන් වියට්නාම පොදු ජනතාවගේ නියෝජිතයන් ලෙස සැලකීමට හේතු විය.

     එම සංඛ්‍යාවේ විහිළුව “ආධුනික චිත්‍ර ශිල්පීන්”කේන්ද්‍රගත වූයේ ඉහත සඳහන් පුද්ගලයන්ගේ මුල් ගති ලක්ෂණ මත ය - නිදසුනක් වශයෙන් ඔවුන් හිස ඇද ගත්හ Xa Xe [Xã Xệ] සහ එය බැදපු .රෙකුගේ කකුල් මෙන් විය. අද්විතීය හිසකෙස් ඇති විට එය තරමක් මායාකාරී විය Xa Xeගේ [Xã Xệ] හිස හරියටම pig රෙකුගේ වලිගය වගේ.

     පසුකාලීනව, ඉහත රූපය ණයට ගැනීම, සිංදුව [සිංදුව] (සජීවි) කලින් පුවත්පත සයිගොන් නගරයයි [සායි ගොන්] වරක් ප්‍රසිද්ධියේ ප්‍රවෘත්ති කරුවෙකු සංසන්දනය කර ඇත වෑන් වෙතගේ [T Vân] ලස්සන සිනමා තරුවේ තට්ටම් සමඟ හිස තම් තුයි හැන්ග් [ඔවුන් තුං හොං]. සංසන්දනය කිරීමේ මෙම පරස්පර ක්‍රමය කවියා විසින් භාවිතා කර ඇත ට්රාන් ටී ෂුවාං [Trần Tế Xng]:

“ට්‍රෙන් ගෙ බා වේල්ල ngoi dit vit
ඩුඕයි සැන් ඔන් කු ngong dau rong"

(ඇගේ අසුනේ ප්‍රංශ කාන්තාව ඇගේ තාරා බූරුවා ඔසවා තැබුවාය.

මළුවේ පහළට, බලපත්‍රලාභියා ඔහුගේ මකරාගේ හිස කපා දැමීය).

- අද උදේ සිට කිසියම් pig රෙක් දුවනවා ඔබ දැක තිබේද?
- නැහැ, මම දැන් ඔබව දකින්නේ!
(අද සඟරාව - අංක 58 කලාපය - මිනිසා සහ කටයුතු - 9 මැයි 1937 ඉරිදා - 305 පිටුව)

     පින්තාරුකරු ඒත් පුතා [බට් සාන්] ගෙන ඇත Xa Xe [Xã Xệ] හැනෝයි සමඟ දැන හඳුනා ගැනීමට ලයි ටෝට් [ලූ ටොට්], එබැවින් නැවත දකුණට කැඳවූ විට, Xa Xe [Xã Xệ] ගෙන ඇත ලයි ටෝට් [ලූ ටොට්] ඔහු සමඟ. එම හේතුව නිසා, ලයි ටෝට් [ලූ ටොට්] සහ Xa Xe [Xã Xệ] මත දර්ශනය වී ඇත ට්‍රාවෝ ෆුන්ග් [ට්‍රියෝ ෆොන්ග්] (උපහාසාත්මක) සඟරාව සහ කියෝයි සුආන් [Ci Xuân] (වසන්තයේ සිනාසෙමින්) සඟරාව, ඔවුන් පැදුරක් මත හිඳගෙන එකට මත්පැන් පානය කරන අයුරු දැක්වේ. ලයි ටෝට් [ලූ ටොට්] සඳහා පානයක් වත් කළා Xa Xe [Xã Xệ] සහ පාරායනය ටැන් ඩාගේ [ටන්] කවි:

"ඩොයි ඩැං චාන් හේ කොං ඩැං චාන්
Cat chen quynh rieng hoi ban tri am"

(ජීවිතය එතරම් පිළිකුල් සහගතද?

රසවත් වයින් කෝප්පයක් ඔසවා මම ඒ ගැන මගේ සමීප මිතුරාගෙන් පමණක් අසමි).

Xa Xe [Xã Xệ]: මේ වගේ, අපි අපේ යුතුකම ඉටු කරනවා
ලයි ටෝට් [ලූ ටොට්]: දැන් අපට අපගේ කනිෂ් ors යන්ට ඇණවුම් කළ හැකිය.
(ටුඩේ සඟරාවෙන් උපුටා ගන්නා ලදි - අංක 60 කලාපය 23 මැයි 1937 දින ප්‍රකාශයට පත් කරන ලදි - පිටුව 351).

     වයින් කෝප්පය ඉහළට ඔසවා ඇති අතර, නොදැනුවත්වම තෙත් වී ඇත Xa Xeගේ [Xã Xệ] හිස.

     නගරයට යමින් සිටි පුද්ගලයන් දෙදෙනා සමඟ මෝඩකම දිගටම පැවතුනි ලයි ටෝට් [ලූ ටොට්] කසළ බඳුනකින් ඉවතට විසිවී ගිය කොකු රාක්කයක් දුටු විට, ඔහු ඒවා හතු යැයි වරදවා වටහාගෙන ඇති අතර, ඒවා ගෙදර ගෙනයාමට අවශ්‍ය විය.

     විශේෂ අංගයක් ලෙස, තරමක් අසභ්‍ය හාස්‍යජනක රූපයක් පවතින අතර, එහි දර්ශනයක් පෙන්වයි ලයි ටෝට් [ලූ ටොට්] වයින් මිලදී ගැනීම සඳහා බෝතලයක් රැගෙන යයි. යන අතරමගදී ඔහුට හදිසියේම පිස්සු වැටෙන බවක් දැනුණු අතර සුදුසු ස්ථානයක් සොයමින් සිටියදී “කරදරයක් නොකරන්න” යන ලකුණට මුහුණ ලා සිටිනු දුටුවේය. පසුව ඔහු තොප්පිය විවෘත කර බෝතලය තුළට රිංගා ගත්තේය. “ඔවුන් මට තහනම් කරන්නේ කෙසේද: මම කිසිසේත් පිටත වැරදි ලෙස හැසිරෙන්නේ නැත”.

     ඉහත සඳහන් අදහස් හා අදහස් කතුවරයාට අයත් වේ ටූ කෙන් [ටී කෝන්], නමුත් අපගේ උපදේශනයට අනුව වෙනත් පුද්ගලයින්, අනුවාදය බෙහෙවින් වෙනස් ය, උපදේශන පුද්ගලයින් විශ්වාස කරන පරිදි ලයි ටෝට් [ලූ ටොට්] සහ Xa Xe [Xã Xệ] නිර්මාණය කරන ලද්දේ දිවංගත ප්‍රසිද්ධ චිත්‍ර ශිල්පියෙකු විසිනි න්ගුයින් ජියා ට්‍රයි (?) [න්ගුයාන් ගියා ට්‍රෝ] ඔහුගේ නිදර්ශනවලට රිග්ට් හෝ ජීට්‍රි වැනි ඇනග්‍රෑම් සමඟ අත්සන් කළ (ඔහුගේ නම Gia Tri [Gia Trí]).

     සඳහා නිදර්ශක අතර ෆොන්ග් හෝවා [ෆොන්ග් හෝස්චිත්‍ර ශිල්පියාට අමතරව සඟරාව න්ගුයින් ජියා ට්‍රයි [න්ගුයාන් ගියා ට්‍රෝ], චිත්‍ර ශිල්පියෙකු ද විය එන්ගෝක් වෑන් වෙත [Tô Ngọc Vân] ඔහුගේ පෑන නම් වලට අත්සන් කළ අයි මයි [මම මගේ] සහ ටූ වෙත [Tô Tử], සහ අත්සන් කළ තවත් චිත්‍ර ශිල්පියෙකි ඩොං පුතා [ඇන්ග් සාන්] - ලේඛකයාගේ පෑන නම නට් ලින්හ් [නට් ලින්හ්]. මේ අනුව, වඩාත්ම නිවැරදි අනුවාදය කුමක්ද, එම විහිලු පුද්ගලයන් දෙදෙනා ගැන සැලකිලිමත් වන ප්‍රවෘත්තිකරුවන්ගේ සහ සාහිත්‍යධරයන්ගේ අදහස් සඳහා අප බලා සිටිය යුතුය.

     අපේ රට වෙනස් වෙමින් පවතින තත්වයක් තුළ අප තුළ නොසැලකිලිමත් ලෙස විහිළු කිරීමට අපට හැකි වීම - මෙම කරුණ මගින් ශක්තියක් ප්‍රකාශ වන අතර එය අවාසනාවන්ත තත්වයන්ට මුහුණ දෙන අතරතුර අප සතුව ඇති රහසිගත ආත්මාරක්ෂක අවියක් වැනි ය. එය අපට කිසි විටෙකත් යටත් වීමට ඉඩ නොදේ. පුද්ගලයන් දෙදෙනා පිළිබඳ වඩා හොඳ අවබෝධයක් සඳහා නැවත සෙවීමේදී ලයි ටෝට් [ලූ ටොට්] සහ Xa Xe [Xã Xệ], අපගේ අභිප්‍රාය මෙම සරල හා පහසු පුද්ගලයින්ට අපහාස කිරීම නොවේ, නමුත් ඇත්ත වශයෙන්ම අප අරමුණු කරන්නේ පිටුවහල් කිරීම සහ මෘදු ලෙස ක්‍රියා කිරීමට ඉගෙන ගැනීමට කැමති අශික්ෂිත බුද්ධිමත් ධනේශ්වරයන්ගේ භාෂාව සහ ස්වරය අනුකරණය කිරීමයි.

ලයි ටෝට් [ලූ ටොට්]: - ඔබ පිහිනීමට ඉගෙන ගත්තේ එම අයිතියද, ඔබ ඉක්මනින් ඉගෙන ගන්නවාද?
Xa Xe [Xã Xệ]: - මන්ද?
ලයි ටෝට් [ලූ ටොට්]: - ඔබ බැලූනයක් වැනි බඩක් නිසා!
(1936-1937 දී ප්‍රකාශයට පත් කරන ලද ටුඩේ සඟරාවට අනුව - අංක 75 - පිටුව 718).

වැඩි විස්තර බලන්න:
◊ වියට්නාම අනුවාදය: Gi tìm “GIA PHẢ” của hai nhân vật ảo LÝ TOÉT và XÃ XỆ

(963 වරක් නරඹූ, 1 අද සංචාරය)
en English
X