BICH-CAU කලින් තීරණය කළ රැස්වීම - 2 වන කොටස

වැදුම්: 625

ලෑන් බැච් ලේ තායි 1

… 1 වන කොටස සඳහා දිගටම කරගෙන යන්න:

    « මෙන්න, මාගේ ස්වාමීනි », ඇය මෘදු හා සංගීත හ .ින් කීවාය. « ඔබ මා වෙනුවෙන් බොහෝ කාලයක් බලා සිට ඇත. »

    « ගෞරවනීය කාන්තාව, ඔබ කවුද? T TU-UYEN ඇසීය.

    « මගේ නිහතමානී නම GIANG-KIEU වන අතර මම සුරංගනාවියකි. වසන්ත උත්සවයේදී මල් පිපෙන පීච් ගස යට අපට හමු වූ බව ඔබට මතක ඇති. ඔබ කෙරෙහි ඇති ඔබේ ආදරය සහ මා කෙරෙහි ඇති විශ්වාසය නිසා ඔබේ බිරිඳ වීමට මාව මෙහි යැවීමට සැලසුම් කළ සුරංගනා රැජින පෙලඹී ඇත ".

    දැන් තරුණ විශාරදයාගේ සිහිනය සැබෑ වූ අතර ඔහු සතුටින් හා නොදන්නා ප්‍රීතියෙන් යුත් නව ලෝකයකට ගෙන යන ලදී. ඔහුගේ නිවස දැන් ස්වර්ගයට පරිවර්තනය වී ඇත්තේ ඇයගේ මිහිරි, සුන්දර පැමිණීම සහ ඇගේ ප්‍රේමයේ මායාවෙනි.

    ඔහු ඇයට බොහෝ සෙයින් ආදරය කළ අතර සෑම තැනකම ඇයව අනුගමනය කරමින්, ඔහුගේ පොත් අමතක කර, අධ්‍යයන කටයුතු නොසලකා හැරියේය. මේ සඳහා GIANG-KIEU ඔහුට නින්දා කළ විට ඔහු ඇගේ දෑස් දෙස ගැඹුරින් බලා මෙසේ පැවසීය.

    « මගේ ආදරණීය, මම වරක් දුක් සහ තනිකමක්. ඔබ පැමිණ මගේ ජීවිතය වෙනස් කර ඇත. ඔබ දිනපතා මට වඩා ආකර්ශනීය පෙනුමක් ඇති අතර, මම ඔබ අසල සිටීමට ආශා කිරීම ස්වාභාවිකය. මට එයට උදව් කළ නොහැක. »

    « ඔබට සාර්ථක වීමට අවශ්‍ය නම් ඔබ මට ඇහුම්කන් දිය යුතුයි ». සුරංගනාවිය කිව්වා. « තව දුරටත් උදාසීන නොවී නැවත පාඩම් කිරීමට පටන් ගන්න, නැත්නම් මම ඔබව දාලා යන්නම්. »

    ඔහු අකමැත්තෙන් ඇයට කීකරු වූ නමුත් ඔහුගේ මනස වෙනතකට යොමු වූ අතර අවසානයේ ඔහු වයින් පානය කළේය. දිනක් ඔහු බීමත්ව සිටියදී සුරංගනාවිය අතුරුදහන් විය. ඔහු ඒ ගැන බොහෝ කණගාටු වූ අතර නැවත පැමිණෙන ලෙස ඇයට යාච් ed ා කළ නමුත් ඇයගේ කිසිදු සලකුණක් නොතිබුණි.

    එවිට, බිත්තියේ ඇති පින්තූරයෙන් ඇය පිටතට පැමිණ ඇති බව ඔහුට මතක් වූ අතර, ඔහු නැවත ඇයගෙන් පිටතට එන ලෙස ඉල්ලා සිටීමට ඔහු වෙත ගිය නමුත් ඇය චලනය නොවීය.

    « ලස්සන GIANG-KIEU »ඔහු ඇයගෙන් අයැද සිටියේය,« මේ තැනැත්තා ඔබේ දාසයා වන අතර සමාව අයදිනවා. ඔබේ ආදරණීය පැමිණීම සහ මිහිරි ආදරය නොමැතිව මේ තැනැත්තා කුමක් කළ යුතුද? »

    කාන්තාව කලබල නොවූ නමුත් TU-UYEN අත්හැරියේ නැත. දිනෙන් දින ඔහු නැවත පැමිණෙන තෙක් ඔහු බලා සිටියේය. ඔහු සුවඳ දුම් පුළුස්සා, නැවත නැවතත් ඇයට යාච් ed ා කර, දිගු කවියක් රචනා කරමින්, සුරංගනාවිය සමඟ ඔහුගේ අපූරු හමුව සටහන් කර, ඔහුගේ ප්‍රේමයේ ගැඹුර සහ ඔහුගේ දුකෙහි තරම ප්‍රකාශ කළේය:

    « අහස උස් වූ අතර මුහුද පුළුල් වූ අතර මගේ සුරංගනාවිය, මගේ ආදරණීය, ඔබ සැඟවී සිටින්නේ ඇයි?… ආදිය. »

    ඔහු පින්තූරයේ සිටින කාන්තාව සමඟ නැවත නැවතත් කතා කර, ඇයට කීකරු වන බවට පොරොන්දු වූ අතර සියදිවි නසා ගැනීම ගැන පවා කතා කළේය.

    අන්තිමේදී, GIANG-KIEU නැවතත් පින්තූරයෙන් ඉවත් විය, තවමත් කෝපාවිෂ්ට පෙනුමකින්:

    « මාගේ ස්වාමීනි, ඔබ මේ වතාවේ මට ඇහුම්කන් නොදුන්නොත් she, “මට සදහටම ඔබව අත්හැර යාමට මට බල කෙරෙනු ඇත. මම කළ යුතුයි. »

    ටූ-උයින් ඇයට ඔහුගේ පොරොන්දුව දුන් අතර ඔහු නැවත කිසි දිනෙක ඇයට අකීකරු නොවන බවට පොරොන්දු විය. ඇයව අහිමි වේ යැයි බියෙන් ඔහු වෙහෙස මහන්සි වී පාඩම් කිරීමට පටන් ගත් අතර මැන්ඩරින් වරයෙකු ලෙස සුදුසුකම් ලබා විභාගය දක්ෂ ලෙස සමත් විය.

    වැඩි කල් නොගොස් පුතෙකු ඔවුන්ට බෝම්බයක් වූ අතර එය රැකබලා ගැනීම සඳහා හෙදියක් කුලියට ගන්නා ලදී.

    දිනක්, පිරිමි ළමයාට අවුරුද්දක් ඉක්මවූ විට, වාතය හදිසියේම තද වී, සූර්යයා වෙන කවරදාටත් වඩා දීප්තිමත්ව බබළයි, සමහර ස්වර්ගීය සංගීතය දුර සිට ඇසිණි. ජියැං-කියු බරපතළ වී ඇගේ ස්වාමිපුරුෂයාට මෙසේ කීවේය.

    « මාගේ ස්වාමීනි, මම ඔබ සමඟ අවුරුදු දෙකකට වැඩි කාලයක් ජීවත් වී සිටිමි. මගේ පෘථිවියේ කාලය අවසන් වී ඇති අතර, දැන් මාව නැවත ස්වර්ගයට කැඳවීම සුරංගනා රැජින සතුටු කරයි. කරුණාකර, මානසික අවපීඩනයෙන් හා තැතිගැන්මෙන් නොසිටින්න. ඔබේ නම ද අමරණීය අයගේ ලැයිස්තුවේ ඇත. ඉතින්, අපි එකට ස්වර්ගයට යමු. »

    පසුව ඇය හෙදිය දෙසට හැරී මෙසේ පැවසුවාය. අපේ භූමික ධනය දැන් ඔබේ ය. කරුණාකර අපේ පුතාව හදා වඩා ගන්න, ඔහු සිය සියලු විභාග සමත් වූ විට, අපි ඔහු සමඟ අප සමඟ ස්වර්ගයට ගෙන යාමට නැවත පැමිණෙමු.»

  ඇය සුවඳ දුම්, මැසිවිලි නැඟූ යාච් prayers ා කළ අතර, එකවරම ආශ්චර්යමත් හංසයන් දෙදෙනෙක්, ගෙල වටා රන් මල් වඩම් සහ ඔවුන්ගේ හිස මත තාරකාවලින් සැරසී සිටියහ.

    ඔවුන් කුරුල්ලන් මතට නැග උණුසුම් නිල් අහසට පියාසර කළහ. මිහිරි හා ආකාශ සංගීතය වාතය පිරී ගියේ දෙවිවරුන් ඒවා ස්වර්ගයට ලැබීම ගැන ප්‍රීති වූවාක් මෙනි. මෙය දුටු ගම්වාසීන් ස්මාරකයක් ඉදි කළහ ටූ-උයින්ට නමස්කාර කරන්න ඔහුගේ නිවසේම.

   වර්තමානයේ, ටු-උයින් පන්සල2 තවමත් එම ස්ථානයේම ඇත හැනෝයි, මෙම වුවද නැගෙනහිර පාලම3 සහ ටු-ලිච් ගඟ4 කාලයත් සමඟ අතුරුදහන් වී ඇත.

වැඩි විස්තර බලන්න:
IC BICH-CAU කලින් තීරණය කළ රැස්වීම - 2 වන කොටස.
◊ වියට්නාම අනුවාදය (වී-වර්සිගූ):  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 1.
◊ වියට්නාම අනුවාදය (වී-වර්සිගූ): BICH-CAU Hoi ngo - Phan 2.

සටහන්:
1 : ආර්.ඩබ්ලිව් පාර්ක්ස්ගේ පෙරවදන මඟින් ලෙ තායි බැච් ලෑන් සහ ඇගේ කෙටිකතා පොත් හඳුන්වා දෙයි: “මහත්මිය. බැච් ලාන් සිත්ගන්නාසුලු තේරීමක් එක්රැස් කර ඇත වියට්නාම ජනප්‍රවාද ඒ සඳහා කෙටි පෙරවදනක් ලිවීමට මම සතුටු වෙමි. කතුවරයා විසින් මනාව හා සරලව පරිවර්තනය කරන ලද මෙම කථා වල සැලකිය යුතු ආකර්ෂණයක් ඇති අතර, ඒවා විදේශීය ඇඳුමින් සැරසී සිටින හුරුපුරුදු මිනිස් තත්වයන් පිළිබඳව ගෙනහැර දක්වයි. මෙන්න, නිවර්තන කලාපීය පසුබිමක, අපට විශ්වාසවන්ත පෙම්වතුන්, ඊර්ෂ්‍යා භාර්යාවන්, අකාරුණික සුළු මවුවරුන්, බොහෝ බටහිර ගැමි කතාන්දර සෑදී ඇත. ඇත්ත වශයෙන්ම එක් කතාවකි සින්ඩරෙල්ලා නැවතත්. මෙම කුඩා පොත බොහෝ පා readers කයින් සොයා ගනු ඇතැයි සහ ඇගේ අතීත සංස්කෘතියට වඩා වර්තමාන ගැටළු කණගාටුදායක ලෙස දන්නා රටක් කෙරෙහි මිත්‍රශීලී උනන්දුවක් ඇති කරනු ඇතැයි මම විශ්වාස කරමි. සයිගොන්, 26 පෙබරවාරි 1958. "

2 :… යාවත්කාලීන කිරීම…

Ents පටුන සහ රූප - මූලාශ්‍රය: වියට්නාම ජනප්‍රවාද - එල්. BACH LAN. කිම් ලයි ඇන් ක්වාන් ප්‍රකාශකයෝ, සයිගොන් 1958.
Se විශේෂිත සෙපියාකරණය කළ පින්තූර බෑන් තු තු විසින් සකසා ඇත - thanhdiavietnamhoc.com.

BAN TU THU
06 / 2020

(508 වරක් නරඹූ, 1 අද සංචාරය)
en English
X