LA කොචින්චින් - හැඳින්වීම

වැදුම්: 460

ඇසෝ. මහාචාර්ය හං ගුයීන් මෑන් ආචාර්ය උපාධිය.

    ලා කොචින්චින් or නැම් කි [නම කේ], දකුණු වියට්නාමයේ විශාල කලාපය, යන ගමනේදී ප්‍රංශ ගවේෂණ බලකායේ ඉලක්ක වලින් එකකි 19 අග භාගයේදී ඔවුන් යටත් කර ගැනීමth සියවස. මෙම සංයුක්ත වචනය මූලද්‍රව්‍ය දෙකකින් සමන්විත වේ: කොචින් or කොසින් නම් කරයි චඕචි (පුරාණ වියට්නාමය) සහ Chine වෙතින් උපුටා ගන්නා ලදි ක්වින් (වොරින්ග් ජනපද කාලය තුළ චීනයේ එක් රාජවංශයක්) චීනයට එහි ආසන්න ස්ථානය පෙන්නුම් කරයි. තවත් උපකල්පනයක් මෙම නමට ආරෝපණය කරයි කොචින්, මීකොං ගඟේ අතු ගංගාවක් (හෝ කොචින් හෝ කියු ලෝන්ග්), එය හරහා පියාසර කළේය තුයි චෑන් ලැප් [තුහ් චෑන් ලෝප්] (වෝටර් චෙන්ලා) සහ කොහේද නැම් කි [නම කේ] වැසියන් වාසය කළහ.

    15 හිth සියවස, යුරෝපීය මුහුදු ගවේෂකයෝ ආහාර සහ මිරිදිය මිලදී ගැනීම සඳහා මෙකොං ඩෙල්ටාවේ නතර වනු ඇත. එය එසේ පැවසිය හැකිය නැම් කි [නම කේ] එක්තරා ආකාරයක “සේද මාවතගංගා මත, ජල මූලාශ්‍ර වාණිජ ගනුදෙනු සඳහා ඉතා හිතකර ය. යුරෝපීය ගවේෂකයෝ ද එය හැඳින්වූහ චොචි or කොචින් එය ඉන්දියාවේ කොචින් වලින් වෙන්කර හඳුනා ගැනීමට.

    වියට්නාමයේ ඉතිහාසයේ යම් අවස්ථාවක දී, කොචින්චින් නම් කිරීම සඳහා භාවිතා කරන ලදී ඩැං ට්‍රොන්ග් [ට්රොන්ග්], සහ ටොන්කින් සදහා ඩැං එන්ගෝයි [එන්ග් එන්ගෝසි]. මේ අතර, වියට්නාමය [Việt Nam], ලාඕසය සහ කාම්බෝජය සාමූහික නාමය යටතේ නම් කරන ලද්දේ “ඉන්දුචිනා”. මෙම යෙදුම India ත පෙරදිග පිළිබඳ බොහෝ විදේශිකයින්ගේ අවබෝධය තුළ ව්‍යාකූලත්වයට හේතු වූයේ ඔවුන් සිය ගවේෂණ ගමන් මාර්ගය සැලසුම් කරන විට එය ඉන්දියාව සහ චීනය යන දෙකටම යොමු වන බැවිනි. එපමණක් නොව, වියට්නාමය කොටස් දෙකකට බෙදා ඇත්තේ මන්දැයි විදේශිකයන් තමන්ගෙන්ම ප්‍රශ්න කරනු ඇත. ඩැං ට්‍රොන්ග් [ට්රොන්ග්] සහ ඩැං එන්ගෝයි [එන්ග් එන්ගෝසි] සහ ඔවුන් අතර කලාපය, රෝයල් අගනුවර පිහිටා තිබූ ස්ථානය ලෙස හැඳින්වේ නාම [නාම]. ප්‍රංශ ආධිපත්‍යය යටතේ ඔවුන් නම් කරන ලදී බැක් කේ [Bc Kỳ], නැම් කි [නම කේ] සහ ටෘං කයි [ටෘන්ග් කේ] පිළිවෙලින්.

    පවා නැම් කි [නම කේ], බොහෝ දේශපාලන උඩු යටිකුරුකම් අත්විඳින කලාපයක් ඉතිහාසයේ වෙනස් ආකාරයකින් හැඳින්වේ: ගියා ඩෙන් [ගියා ඇන්] (1779-1832); නැම් කි [නම කේ] (1834-1945); නැම් බෝ [නම බී] (1945-1948); නැම් ෆාන් [නැම් ෆොන්] (1948-1956); නැම් වියට් [නැම් වීට්] හෝ මියන් නැම් [මියන් නැම්] (1956-1975); හෝ ෆුඕං නැම් [ෆොං නැම්] වර්තමානයේ කලාපය.

    මෙම පොත නම් කර ඇත ලා කොචින්චින් හි දැවැන්ත භූමියේ ඉතිහාසය, ආර්ථිකය, සංස්කෘතිය සහ සංචාරක ව්‍යාපාරය විස්තර කරයි C Longu Long ගංගා ඩෙල්ටා හෝ වෙනත් ආකාරයකින් නම් කර ඇත නැම් කි ලූක් ටින්හ් [නම කේ ලෙක් ටන්හ්]. 20 මුල් භාගයේදීth සියවස; නැම් කි [නම කේ] ප්‍රංශයේ යටත් විජිතයක් බවට පත් වූ අතර ආණ්ඩුකාර ඩී. කොග්නැක් විසින් පාලනය කරන ලදී. ඔහුගේ නම පොත් කවරයේ දිස්වන්නේ පොතේ අස්පෘශ්‍ය සංස්කෘතික වටිනාකමට සාක්ෂියක් වශයෙනි.

     පොත ආරම්භ වන්නේ ඉන්දුචිනා ආණ්ඩුකාරවරයාගේ කතාවෙනි ඇලෙක්සැන්ඩර් වරෙන්න් 11 මතth 1925 ඔක්තෝබර් ශාන්ත ගර්වේස් හිදී. මෙම මිනිසා එවකට ප්‍රංශ බුද්ධිමතුන්ගෙන් කොටසක් සමාජ විද්‍යාත්මක මනසක් ඇති දේශපාලන ician යෙකු ලෙස සලකනු ලැබීය. කථාව පැරිසියේ දේශපාලන කවයට වඩා පොතට ප්‍රවේශ විය හැකි වන පරිදි මානවවාදී ආනුභාව ලත් පාලනයේ ආකෘතියක් හඳුන්වා දෙන බව පෙනේ වියට්නාමය [Việt Nam].

    එහෙත්, කතුවරයා පිළිබඳ කිසිදු විස්තරයක් පොතේ අඩංගු නොවේ. මාසෙල් බෙමනෝස් (1884-1952). ලේඛනාගාරයෙන් අපට පෙනී ගියේ ඔහු නිලධාරියෙකු, බොහෝ ආණ්ඩුකාරවරුන්ගේ සංස්කෘතික උපදේශකයෙකු බවයි නැම් කි [නම කේ] සහ ඉන්දුචිනා ආණ්ඩුකාර ජෙනරාල්, ඔහු ඉන්දුචිනා පිළිබඳ පර්යේෂණ කටයුතු කිහිපයක් අතහැරියේය.

    අපි ඡායාරූපය ද සඳහන් කළ යුතුය Nadal-සයිගොන් නගරයයි [සායි ගොන්], ඉන්දුචීන ඉතිහාස දඩයම්කරුවෙකු වන අතර, ඔහුගේ ඡායාරූප මෙම පොත සැබවින්ම පින්තූර ඉතිහාසයක් බවට පත් කළේය නැම් කි [නම කේ].

    ලා කොචින්චින් ෆොටෝ නඩාල් හවුස් විසින් 1925 දී ප්‍රථම වරට ප්‍රකාශයට පත් කරන ලදී 400 අංකිත පිටපත්. මෙම සංස්කරණය සඳහා අප භාවිතා කරන පිටපත අංක 319 වන අතර එකම සභාව විසින් සාදන ලද පිත්තල කැටයම් 436 ක් ඇතුළත් වේ.

    පසුගිය අවුරුදු 100 තුළ නොසන්සුන්තා තිබියදීත්, පොත ලා කොචින්චින් විශාරදයාගේ පවුලේ සිහිවටනයක් ලෙස තබා ඇත ට්‍රොං එන්ග් ටොං කායි ලේ, ටියැන් ගියැන්ග් වෙතින්. දැන් එය නැවත ප්‍රකාශයට පත් කර ඇත ෂියා & නැත (අතීත සහ වර්තමාන) සඟරාව සහ හොං ඩක් [හැං c] ප්‍රංශ සහ ඉංග්‍රීසි භාෂාවලින් ප්‍රකාශකයින් මුල් ආකෘතියට අනුව වියට්නාම පරිවර්තනයක් සමඟ එකතු කර ඇත. පා early කයන්ට එහි මුල් 20 ක මතක සටහන් සොයාගත හැකියth සියවස යටත් විජිත නැම් කි [නම කේ] කලාපයේ.

    ඉල්ලීම පරිදි පා readers කයන්ට පොත හඳුන්වා දීම මට මහත් ගෞරවයක් ෂියා & නැත සඟරාව.

සටහන:
Ource මූලාශ්‍රය: LA කොචින්චින් - මාසෙල් බර්නානොයිස් - හොං ඩක් [හැං c] ප්‍රකාශකයන්, හැනෝයි, 2018.
Ld නිර්භීත හා ඇල අකුරු වියට්නාම වචන උද්ධෘත ලකුණු තුළ කොටා ඇත - බෑන් ටු විසින් සකසා ඇත.

(2,056 වරක් නරඹූ, 1 අද සංචාරය)