කපුටන්ගේ මැණික්

වැදුම්: 441

ලෑන් බැච් ලේ තායි 1

    ගසක මුදුනේ කපුටෙක් තම කූඩුව ඉදිකර තිබුණි. සීතල හා කුසගින්නෙන් පෙළෙන ඇගේ පැටවුන් සිව්දෙනා සමඟ අසනීප වූ, ෂීන් පිහාටු සහිත මව-කපුටන් එහි හිඳගත්තේය.

    « ට්වීට් කරන්න! ට්වීට්! Ra තරුණ කපුටන් පැවසුවේ « අපිට ගොඩක් බඩගිනි දැනෙනවා. තාත්තේ, කරුණාකර අපට කෑමට ලස්සන, ඉස්ම සහිත දළඹුවන් ටිකක් ලබා දෙන්න. "

    දුර්වල, වෙව්ලන සත්වයන්ට ආහාර ලබා ගැනීම සඳහා පියා-කපුටන් පියාසර කළහ. තණකොළ තණකොළවල තදින් වැතිර සිටින කුඩා පිරිමි ළමයෙකු දකින තුරු ඔහු පියාසර කර පියාසර කළේය.

    « මේ මැරුණු කොල්ලෙක් », කපුටන් සිතුවා. « මමත් මගේ පුංචි ළමයින් වෙනුවෙන් ඔහුගේ ඇස් එළියට ගන්නවා. "

    ඔහු පිරිමි ළමයාගේ දෑස් ලබා ගැනීමට උත්සාහ කරමින් පහළට පැන්නේය.

    නමුත් පිරිමි ළමයා මී හරක් රංචුවක් පමණක් වූ අතර ඔහු එහි සිටියේ දැඩි බලාපොරොත්තු සුන්වීමෙනි. තම ස්වාමියාගේ කෝපාවිෂ්ට පෙනුම මුණගැසීමට ඔහු බිය විය. එබැවින් ඔහු දුක් වේදනා හා ශෝකයෙන් මෙලොව හැර යාමට මැරෙනු ඇතැයි ප්‍රාර්ථනා කරමින් තණකොළ තදින් අල්ලා ගත්තේය.

    කපුටන් තමාට ඉහළින් සැරිසරනවා දුටු විගස මී හරකුන් ඔහු අල්ලා මෙසේ කීවේය. දුෂ්ට කුරුල්ලා, මම ඔයාව ගත්තා. ඔයා අදහස් කලේ මගේ ඇස් එළියට ගන්න, එහෙම නේද? දැන් මම ඔබව අල්ලාගෙන සිටිමි, මම නිසැකවම ඔබව මරන්නෙමි. "

    « ක්‍රෝක්! වංචාව! »බියට පත් කපුටන් කීවේය. « කරුණාකර මට යන්න දෙන්න, සර්, මගේ බිරිඳ අසනීපයෙන් සිටින නිසා මගේ කුඩා දරුවන් සීතල හා කුසගින්නෙන් පෙළෙනවා. ඔබ මියගොස් ඇති බව මා විශ්වාස නොකළේ නම්, මම ඔබට හානියක් නොකරනු ඇත. කරුණාකර, කරුණාකර මගේ දුප්පත් කුඩා දරුවන්ට ආහාර සෙවීමට මාව නිදහස් කරන්න. »

    මී හරකුන් මෙයින් ගෙන ගොස් කපුටන්ට යන්නට ඉඩ හැරියේය. නමුත් කුරුල්ලා තවමත් එල්ලී මෙසේ පැවසීය: « ක්‍රෝක්! වංචාව! ඔබ මටත් මගේ ආදරණීය පවුලටත් හරිම කරුණාවන්තයි, සර්. මගේ කෘත ful තාවයේ සංකේතයක් ලෙස මම ඔබට යමක් ඉදිරිපත් කරමි. "

    ඔහු ඉතා අලංකාර හා අලංකාර මැණික් වර්ගයක් කෙළ ගසා, එය ඉතා සතුටින් පිළිගත් පිරිමි ළමයාට ඉදිරිපත් කළේය.

    « ක්‍රෝක්! ක්‍රෝක්! The කපුටන් එකතු කළා, « මෙය ඉතා වටිනා මැණික් වර්ගයකි, මන්ද එයට ඔබ කැමති ඕනෑම දෙයක් ලබා දීමට මැජික් බලය ඇත. »

    එවිට කුරුල්ලා සමුගෙන, අහසට ඉහළට නැඟී දුරින් අතුරුදහන් විය.

    « මගේ ස්වාමියා වෙත ආපසු ගෙන යාමට මට මී හරකෙක් සිටියා නම් හොඳයි. "

    පිරිමි ළමයාගේ දෑස් ඉදිරිපිට මී හරකෙකු දර්ශනය වූවාට වඩා ප්‍රාර්ථනය කළ විගසම. ඔහු සත්වයා නැවත තම ස්වාමියා වෙත ගෙන ගොස් ස්වාමියාගේ නරක හාස්‍යය හා දුෂ්ටකම නිසා වෙහෙසට පත්ව සිටි නිසා ඔහු සිය රැකියාවෙන් ඉල්ලා අස්විය.

    ඔහු ගෙදර ගොස් ප්‍රාර්ථනා කළේ: « ලස්සන වත්තකින් වට වූ ලස්සන නිවසක් මා සතුව තිබුනා නම්. "

    හදිසියේම, ගස් අතර අපූරු නිවසක් නැගී සිටියේය.

    ඒ වටා මල් හා හිරු රශ්මියෙන් පිරි ලස්සන උද්‍යානයක් විය. නිවසේ ජනේල පුළුල් ලෙස විවෘතව තිබූ අතර, දක්ෂ ලෙස ඇඳ පැළඳ සිටි සේවකයෝ පිරිමි ළමයා ඇතුළට එන ලෙස අයැදීමට දොර ළඟ සිටගෙන සිටියහ. ඔහු නිවසේ සිටින විට රසවත් ආහාරවලින් පිරුණු විශාල මේසයක් දුටුවේය. ඔහු එහි හිඳගෙන කෑම භුක්ති වින්දා. ඔහුගේ සෑම පැතුමක්ම ඉෂ්ට වන බව සේවකයෝ බිය වෙති.

    අලංකාර නිදන කාමරයක, ඔහුට ගැලපෙන ලස්සන ඇඳුම් බොහෝමයක් ඔහු සොයා ගත් අතර, ඔහු ඒවා පැළඳ සිටියේ ඉතා පොහොසත් හා වැදගත් යැයි හැඟීමෙනි.

    එවිට කුඩා පිරිමි ළමයාට තවත් දේ ලබා ගැනීමට අවශ්‍ය විය. ඔහු මැණික් රැගෙන ප්‍රාර්ථනා කළේය: « මට විශාල තණබිම් සහ කුඹුරුවල තිබුනා නම්. »

    ඔහු ප්‍රාර්ථනා කරමින් සිටියදී, ගෙවතු පිට්ටනිය වටා ඇති වගුරු බිම්, ඊට ඉහළින් හකුරු කුරුල්ලන් හා සුන්දර සමනලුන් වැසී ගියේය.

    පිරිමි ළමයා දැන් විශාල ධනයකින් ජීවත් වූ අතර ඔහුට සතුටින් සිටීමට කිසිවක් නොතිබුණි.

    කෙසේවෙතත් ඔහු වැඩෙන්නට පටන් ගත් අතර එක් දිනක් තනිකමක් දැනුනි. ඔහු නැවත වරක් ප්‍රාර්ථනා කළේය: « මා සමඟ ඇසුරු කිරීමටත් මගේ ධනය බෙදා ගැනීමටත් සුරංගනා වැනි කාන්තාවක් බිරිඳක් ලෙස සිටියා නම් හොඳයි. »

    ඉන්පසුව, රටේ හොඳම පෙනුමැති දැරිය ඔහුගේ මනාලිය වීමට ඔහු වෙත පැමිණියේය. ගැහැණු ළමයාට විශාල ජෙට් කළු ඇස් සහ සිනිඳු සැටින් පැහැයක් ඇති අතර තරුණයාට මහත් සතුටක් දැනුනි.

    මනාලිය සුන්දර මන්දිරයේ ජීවිතය වඩාත් ප්‍රසන්න හා ප්‍රීතිමත් එකක් වූ අතර, යුතුකම් සහ ආදරණීය දියණියක ලෙස ඇයට අවශ්‍ය වූයේ ඇගේම දෙමව්පියන් මෙම ධනය බෙදා ගැනීමයි.

    ඇගේ හදිසි ධනයේ රහස ගැන ඇය තම ස්වාමිපුරුෂයාගෙන් විමසූ අතර ඔහු ඒ සියල්ල මෝඩ ලෙස ඇයට කීවේය.

    දිනක් ඔහු away තින් සිටින විට ඇය මැණික් සොරකම් කර නැවත ඇගේ නිවසට දිව ගියාය.

    තරුණයා තම ද්විත්ව අලාභය වටහාගත් වහාම ඔහු දැඩි ලෙස කලබල වී අසරණව හ ried ා වැලපුණා.

    බුදුරජාණන් වහන්සේ ඔහුට දර්ශනය වී මෙසේ පැවසීය. මගේ පුතා, මෙන්න මැජික් මල් දෙකක්, රතු එකක් සහ සුදු එකක්. සුදු මල ඔබේ නැන්දම්මාගේ නිවසට ගෙන යන්න, එවිට විහිලු දේවල් සිදුවනු ඇත. ඔවුන් ඔබට උදව් ඉල්ලා සිටින අතර රතු මල ඔවුන්ව කරදරයෙන් ගලවා ගනු ඇත. අවසානයේදී සියල්ල හොඳින් සිදුවනු ඇත. »

    මිනිහා කියපු විදියටම කළා.

    වරක් ඔහු තම මස්සිනාගේ නිවසේ ගේට්ටුව අසල සුදු මල තැබූ විට, එය එතරම් අමුතු හා මිහිරි සුවඳක් පිටත් කර හැරියේය. නමුත් මෙන්න! ඔවුන්ගේ නාසය දිගු වී, අලි ඇතුන් මෙන් පෙනෙන තරමට දිගු වූ අතර අසල්වැසියෝ මෙය දුටු විට සිනාසෙන්නට වූහ.

    තරුණයාගේ මාමණ්ඩිය හ w ා වැලපුණේ: « හොඳ අහස, අපට එවැනි ශාපයක් ලබා ගැනීමට අප කුමක් කර ඇත්ද? »

    « ඒ මගේ බිරිඳ මගේ මැණික සොරකම් කර ඇති බැවිනි », මිනිසා පිළිතුරු දුන්නේය.

    ඔහුගේ මාමණ්ඩිය සොරකම ගැන අතිශයින් කණගාටු වූ අතර මැණික් ආපසු ලබා දී සමාව අයැද උපකාර ඉල්ලා සිටියේය.

    එවිට මිනිසා රතු මල නිපදවූ අතර එය එකවරම නාසය සාමාන්‍ය ප්‍රමාණයට අඩු කළ අතර සෑම කෙනෙකුටම මහත් සහනයක් හා සතුටක් දැනුනි.

    ඒ මිනිසා තම බිරිඳව නැවත ගෙදර ගෙන ගිය අතර ඔවුන් නැවත සතුටින් එකට ජීවත් වුණා. බොහෝ ළමයින් ඔවුන්ට බෝම්බ දැමූ අතර, දැන් මහලු සහ අසනීපව සිටින මිනිසා මිය යාමට ආසන්නව සිටියදී, කපුටන් පැමිණ උයනේ ගසක මුදුනේ හිඳගෙන මෙසේ කීවේය: « ක්‍රෝක්! වංචාව! මට මගේ මැණික ආපසු දෙන්න! මට මගේ මැණික ආපසු දෙන්න! ".

    මහල්ලා මැණික් ගස පාමුල තබා තිබුණි. කපුටන් එය ගිල දමා නිල් අහසට පියාසර කළේය.

වැඩි විස්තර බලන්න:
◊  BICH-CAU පූර්ව නිශ්චිත රැස්වීම - 1 කොටස.
◊ වියට්නාම අනුවාදය (වී-වර්සිගූ):  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 1.
◊ වියට්නාම අනුවාදය (වී-වර්සිගූ):  BICH-CAU Hoi ngo - Phan 2.

සටහන්:
1 : ආර්.ඩබ්ලිව් පාර්ක්ස්ගේ පෙරවදන මඟින් ලෙ තායි බැච් ලෑන් සහ ඇගේ කෙටිකතා පොත් හඳුන්වා දෙයි: “මහත්මිය. බැච් ලාන් සිත්ගන්නාසුලු තේරීමක් එක්රැස් කර ඇත වියට්නාම ජනප්‍රවාද ඒ සඳහා කෙටි පෙරවදනක් ලිවීමට මම සතුටු වෙමි. කතුවරයා විසින් මනාව හා සරලව පරිවර්තනය කරන ලද මෙම කථා වල සැලකිය යුතු ආකර්ෂණයක් ඇති අතර, ඒවා විදේශීය ඇඳුමින් සැරසී සිටින හුරුපුරුදු මිනිස් තත්වයන් පිළිබඳව ගෙනහැර දක්වයි. මෙන්න, නිවර්තන කලාපීය පසුබිමක, අපට විශ්වාසවන්ත පෙම්වතුන්, ඊර්ෂ්‍යා භාර්යාවන්, අකාරුණික සුළු මවුවරුන්, බොහෝ බටහිර ගැමි කතාන්දර සෑදී ඇත. ඇත්ත වශයෙන්ම එක් කතාවකි සින්ඩරෙල්ලා නැවතත්. මෙම කුඩා පොත බොහෝ පා readers කයින් සොයා ගනු ඇතැයි සහ ඇගේ අතීත සංස්කෘතියට වඩා වර්තමාන ගැටළු කණගාටුදායක ලෙස දන්නා රටක් කෙරෙහි මිත්‍රශීලී උනන්දුවක් ඇති කරනු ඇතැයි මම විශ්වාස කරමි. සයිගොන්, 26 පෙබරවාරි 1958. "

3 :… යාවත්කාලීන කිරීම…

සටහන්
Ents පටුන සහ රූප - මූලාශ්‍රය: වියට්නාම ජනප්‍රවාද - එල්. BACH LAN. කිම් ලයි ඇන් ක්වාන් ප්‍රකාශකයෝ, සයිගොන් 1958.
Se විශේෂිත සෙපියාකරණය කළ රූප බෑන් තු තු විසින් සකසා ඇත - thanhdiavietnamhoc.com.

BAN TU THU
07 / 2020

(1,811 වරක් නරඹූ, 1 අද සංචාරය)